Ghost sa Shell Isn "t ang" Bersyon ng Hollywood ", sabi ng Direktor

Talaan ng mga Nilalaman:

Ghost sa Shell Isn "t ang" Bersyon ng Hollywood ", sabi ng Direktor
Ghost sa Shell Isn "t ang" Bersyon ng Hollywood ", sabi ng Direktor
Anonim

Nakatakdang magdala ang 2017 ng maraming mga pinag-uusapan at inaasahan na mga blockbuster sa mga sine ng sine, kahit na kakaunti ang nakagawa ng maraming kontrobersyal na pre-release bilang ang live-action na Hollywood muling paggawa ng anime / manga classic, Ghost sa Shell. Habang ang footage mula sa pelikula (pinakawalan ng paraan ng mga trailer) ay pinuri dahil sa pagiging matapat nito sa visual na istilo ng mga nauna nito, ang pelikula ay napunta din sa ilalim ng apoy para sa whitewashing casting ni Scarlett Johansson bilang protagonist ng pelikula - na orihinal na inilarawan bilang isang Japanese na babae.

Ang mga nagtatrabaho sa live-action Ghost sa Shell ay gustuhin na tiyakin na ang mga tagahanga na ang pelikula ay magiging magalang na pagbagay; ang isa na may isang selyo ng pag-apruba mula sa Ghost sa direktor na animated na direktor ng pelikula na si Mamoru Oshii, hindi bababa sa. Ngayon ang parehong Ghost sa director ng Shell na sina Rupert Sanders at si Johansson mismo ay nagsalita upang suportahan din ang pelikula.

Image

Ang pakikipag-usap sa Empire Magazine tungkol sa paparating na pelikula, kapwa si Johansson at Sanders (na dinidirekta ni Snow White at ang Huntsman) ay sabik na matiyak ang mga tagahanga na hindi nila maiiwasan ang madilim na gilid at pagsabog na aksyon na gumawa ng orihinal na bersyon ng anime ng Ghost in ang Shell isang cyberpunk classic - pati na rin ang isa sa mga unang pelikula ng Hapon na animasyon upang makamit ang pangunahing atensyon sa US na si Johansson ay nagsalita nang maikli tungkol sa pelikula, na nagsasabing "Ito ay isang pagsakay na hindi lamang sumasabog at kapana-panabik, ngunit nakaka-curious din at mapanimdim." Inalok din ng Sanders ang kanyang mga katiyakan na "Hindi ito ang s ** t Hollywood bersyon."

Nag-debut din ang Empire ng isang sariwang imahe ng Johansson bilang The Major mula sa Ghost sa Shell, tulad ng makikita mo sa ibaba:

Image

Habang ang mga quote na ito (ipinakita sa konteksto ng panunukso ng isang mas malalim na artikulo sa isang paparating na isyu) ay maaaring talagang tinatanggap ng mga tagahanga na ang pangunahing pag-aalala ay pinapanatili ang hitsura at pakiramdam ng mapagkukunan na materyal (kung saan ang karakter ni Johansson ay isang pulis ng cyborg na nagtatrabaho sa lutasin ang mga krimen sa hinaharap kung saan ang bionic na pagpapalaki at ang pagpasok ng kamalayan ng tao sa mga katawan ng mekanikal ay karaniwan) hindi malamang na puksain ang galit na naantig sa paghagis ni Johansson. Ang kalagayan ng Ghost sa Shell ay madalas na dinala sa patuloy na pag-uusap tungkol sa kakulangan ng mga tungkulin para sa mga aktor na Asyano at Asyano-Amerikano, pati na rin ang pag-recite ng mga nonwhite character na may puting aktor.

Ang kontrobersya ay dumating sa ulo ng ilang buwan na ang nakalilipas, nang ang mga balita tungkol sa paghahagis ng proyekto at mga pag-aalala tungkol sa pagkawala ng natatanging pagkakakilanlan ng prangkisa ng Japan na ang pagkawala ay nagsimulang matumbok sa gitna ng isang umiiral na flap sa katulad na pag-recess ng Tilda Swinton bilang guro ng Doctor Strange na Sinaunang Isa - orihinal na isang matandang lalaki na Tibetan sa komiks. Isang alingawngaw na nagsasabi na ang mga pagsusuri sa CGI ay isinagawa upang mabigyan ang "mga tampok ng Hapon" sa ilang mga puting aktor sa Ghost sa Shell (isang plano na hindi sinasabing isinasagawa), ay hindi rin tinulungan ang sitwasyon.